Translation

Help translate the game to other languages or give a character a voice-over.

Moderator: Solethria

Darquese
Posts: 1

Re: Translation

Post by Darquese » Fri Oct 23, 2020 2:08 pm

1. Turkish
2. I am native in Turkish. I have a TOEFL IBT score of 98. I am currently studying in an English speaking university. I read the books in English. I have written essays for school work and did some script writing for a friend before, in Turkish.

hobbit13
Posts: 1

Re: Translation

Post by hobbit13 » Sat Oct 24, 2020 9:42 pm

1. Italian
2. I'm a native speaker, a LOTR lover and an experienced translator. I study translation, interpretation and localization of videogames. My languages of study are English, German and Dutch. I also play lot of games with my boyfriend, also a LOTR lover. I speak, read and write in English on a daily basis and I am accostumed to the language of videogames.
I would really like to help you launch the game in Italy

Pizavo
Posts: 1

Re: Translation

Post by Pizavo » Mon Oct 26, 2020 2:32 pm

Hey there,
1. Czech
2. I'm from the Czech Republic (ergo czech native speaker). I love Czech and English and I have always been praised for my wordplay and writing style. I have accomplished CAE (Cambridge English: Advanced - level C1) and I love Tolkien's work and his very own wordplay. As an English tutor he really knew his way with words.

With best regards
Pizavo

chridi
Posts: 1

Re: Translation

Post by chridi » Tue Nov 03, 2020 8:57 am

1) German
2) German is my native language (I am from Austria) and since I am a language interested person I would say that my knowledge of german and skill to express myself is above average. As for my english skills, I have studied english since primary school (like most of the people in Germany, Austria or Swizerland) and I also took a two week internship in Dublin last year (not english focused but valuable for my skills)

Apart from a smaller fan project I do not have any experience in translating, however I feel confident that I would be able to do it quite fine.

I also would be able to translate into Austrian/Bavarian dialect (for sure not a neccessity, we all use standard german, but mabye a fun thing to add after release)

kind regards,
Christoph

Safy
Posts: 1

Re: Translation

Post by Safy » Wed Nov 18, 2020 6:47 pm

1) Urdu
2) Do an Urdu Class in School
3) I speak basic Urdu and should be able to translate what's needed
4) I doubt an Urdu audience but if there is alot don't hesitate to not pick me 👍

Direwolf
Posts: 1

Re: Translation

Post by Direwolf » Wed Nov 18, 2020 11:20 pm

CZECH
I am from Slovakia but i know czech language very well and i read many books in czech language and also i know english.
I really wanna help and support Bfme bcs i am huge fan of Lotr and Tolkien books.

User avatar
Osgiliath guy
Posts: 1

Re: Translation

Post by Osgiliath guy » Thu Nov 19, 2020 12:09 pm

1) Polish
2) Polish is my native language, I'm fluent in english.
Most of my experience comes from school, i wrote polish equivalent of SAT in english getting high score.
Practical experience in translating i had with tons of LOTR memes,

Striders13
Posts: 1

Re: Translation

Post by Striders13 » Mon Nov 23, 2020 4:55 pm

1) Russian
2) I'm a native russian speaker and a huge fan of the lotr universe. I've never contributed to any project before but am confident in my English skills. I'd just like to help out if needed.

Ravignir
Posts: 1

Re: Translation

Post by Ravignir » Mon Nov 23, 2020 5:28 pm

1) Polish
2) First of all I am a native speaker. When it comes down to translating, I have quite a bit of experience with games, most notably I was the translation coordinator and main translator of Spellweaver CCG - I've single-handedly translated 80% of all texts in that game, which corresponds to more than 50000 words. My most recent translation work were translation fixes for Unciv and I've ended up changing 50% of existing texts :D

Other than that, I am a huge BFME fan. I am only afraid I might want to make all of the dirty translation work myself as I am a pefectionist. That's a risk of having me onboard ;)

Post Reply